Showing posts with label silver. Show all posts
Showing posts with label silver. Show all posts

Wednesday, 27 July 2011

New - Nouveau ! Bis...



A variation on "Mordue" : the "Sookie" Necklace, for the girl with faery blood... Sterling silver and garnets, but the silver is oxyded and therefore dark— except for the tiny but bright magic wand at the back.
Une variation sur le collier "Mordue" : le collier "Sookie". Toute en argent et grenats, lui aussi, mais l'argent est oxydé et donc presque noir (avec des reflets rouges sur la chaine...), mis à part la minuscule mais étincelante baguette magique qui vous fait un superbe décolleté dans le dos.

New - Nouveau !



"Mordue" Necklace, which, literally, means "bitten", but also, figuratively, "hooked" or "smitten"... Sterling Silver and garnet (one round bead and one heart / drop-shaped, both facetted).
Collier "Mordue". Pas besoin d'expliquer, si ? Tout en argent 925 et grenat (une pierre ronde et une en forme de goutte / coeur).

Monday, 21 March 2011

Spécial Catastrophe au Japon / Japan Relief Special:


Spécial Catastrophe au Japon / Japan Relief Special:

Sur tout panier de 15 euros dans une de mes boutiques*, 5 euros iront à /
Out of all combined purchase of 15 euros in any one of my shops*, 5 euros will go to
www.fondationdefrance.org
(30 euros —> 10 euros, etc.)

Sur les articles Spécial Japon (boutique
DaWanda) 50% du prix hors frais de port/ Out of Japan Relief items (in DaWanda shop) 50 % of price excluding shipping costs.

Jusqu'au 30 avril / Till April 30th.


Sunday, 6 March 2011

FOW 7

This is about a find that I had been looking for.

Some time ago, my moher gave me this striking, Scandinavian locket ring. I'd always loved it, since childhood; just the idea of a locket ring is a thrill, you know, and the design is beautifully simple.

Only, when my mother kindly gave it to me, I realized the ring looked a bit boring on my hand.
So I started wondering how I could alter it without spoiling the original design. My first idea was soldering a scroll on the top; maybe a golden scroll.

Then I came across rutilated cabs, and it felt right— the subtle golden threads in it, the organic, chance mix of bright and rough.
But it had to be the right shape...
And then there it was, this marquise piece of loveliness.

So here is one of my ambitions for this year— that, by the end of 2011, I have taught myself to bezel-set well enough that I can finally alter this ring without damaging either the ring or the cab.
Fingers crossed!




Cette semaine, il s'agit d'une trouvaille que je cherchais avidement...

Il y a quelque temps, ma mère m'a fait cadeau de cette extraordinaire bague scandinave. Elle m'avait toujours énormément plu, depuis que j'étais toute petite. Le côté mystérieux de la bague à poison, vous savez, avec en plus une ligne originale.

Malheureusement, lorsqu'elle m'a été offerte, je me suis rendu compte qu'elle avait l'air assez fade sur ma main.
Je commençai donc à me demander comment je pourrais bien modifier cette bague sans altérer sa beauté. Ma première idée était de souder une volute sur le dessus, peut-être une volute en or.

Puis je découvris l'existence de ces cabochons "rutilés" : la subtilité des fils d'or, l'aspect à la fois brut et brillant, dû au hasard, organique.
Mais il fallait trouver la bonne forme...
Et quand j'ai trouvé ce cabochon taille marquise ça a fait "clic".

Voici donc l'une de mes ambitions pour cette année : avoir appris à sertir suffisamment bien pour pouvoir modifier ce bijou sans endommager ni la bague ni le cabochon.
Croisons les doigts !

Sunday, 12 September 2010

Alice ?

"High Tea". Bientôt à votre cou.

Soon to be listed— "High Tea"— more dazzling than High Noon, ain't it?

Under the influence.

Pas pu m'empêcher...

Couldn't help myself. *.*

Friday, 24 July 2009

Nouvelle Lune / New moon



Juste pour dire que, oui, je travaille. Un peu. Et les résulat est en vente sur DaWanda et Etsy...
Votre avis m'intéresse !
J'ai des tas de projets de variations sur ce thème : anneaux simples à accumuler en constellation, lune rousse (en cuivre), etc.

Just to say that, yes, I am working on my skills and experimenting. A little. And the result is listed on DaWanda and Etsy.
I would love to have your thoughts.
I am considering a lot of variations on these : stacking rings, copper, etc.

Wednesday, 17 June 2009

Mon Article préféré sur daWanda - My DaWanda Favourite

Blogueurs (qui sait...), blogueuses (plus sûrement) : une occasion à ne pas rater !
DaWanda organise un concours et c'est pour vous l'occasion de gagner votre article préféré sur DaWanda. La grosse difficulté, c'est de choisir...
J'ai eu du mal, mais j'ai décidé de procéder méthodiquement.
J'ai commencé par éliminer toute la concurence : hors de question de choisir un bijou, même si ce n'est pas ça qui manque sur DaWanda. Mais bon. Il faut être un peu sérieux. Quand même. Non ?
Du coup, un petit coup d'oeil sur ma garde-robe et là, la honte m'a saisie et j'ai courageusement décidé de renoncer à désigner une de ces nombreuses tenues originales que je stocke soigneusement dnas mes favoris depuis des mois.
Pour être vraiment sérieuse, j'ai cherché ce qui pouvait manquer dans ma maison. Je passe sur tout ce qui est jouet et vêtement pour enfants : sans enfant, ce ne serait vraiment pas sérieux...
Alors, je suis allée dans la catégorie Vivre et Habiter et j'ai trouvé : je n'ai pas de couverts à salade ! Heureusement j'ai trouvé celui qu'il me faut : le service à salade parfait.
On est obligé de choisir, sinon, j'aurais bien demandé aussi le service à asperges assorti...



Bloggers of Europe, Bloggers of the world, this DaWanda contest is for you! The only difficulty is you have to choose your favourite item on DaWanda— and then you might win it!
I was some time picking mine. It also took method.
So first, I eliminated competition. Sounds radical, but of course I was not going to choose a jewel.
Next, I looked I considered clothes and those wonderful pieces of fabric and imagination I have been hoarding on my pinboards, but I also looked at my wardrobe and then looked away. Skip all the colourful baby stuff— no justification for those, fortunately.
So I looked around my flat some more, wondering what it was I might actually want. Got it! I have no salad servers! And guess what— I found the salad servers in the Home and Living category— they're just perfect.

Unfortunately, I had to choose one item and one item only. Otherwise I might have asked for the matching asparagus tongs.

Wednesday, 29 April 2009

Premier bijou en pâte d'argent - First Silver Clay creation








YES!

I've done it!
My first precious metal clay piece.

Nothing broken, nothing burnt off.

It's a ring— well I guess that does show clearly...

It was inspired by last week's
Thursday Swet Treat: "Passion's Fire Word Art - Light the Flame". You tell me fire, I think... Salamander.

So this is a tiny salamander lazying on top of a ring imprinted with flames.

The first two photos show it before firing.

The next ones show it after a few minutes firing and a few dozen minutes hand-polishing and antiquing it. Antiquing it was meant to set off the flames and the salamnder— unfortunately, it also shows off a few flaws and the odd ominous crack...

So I'll keep this one for myself and keep working on the design and on my modelling skills.

But remember: you saw it here first.



Ouiii!!!...

Ça y est !
J'ai terminé ma première création en pâte d'argent.

Même pas cassée. Rien d'explosé ni de brûlé.

C'est une bague. Mais bon, je suppose que ça, ça se voit quand même...

Je l'ai créée à l'inspiration du thème de la semaine dernière sur le blog Thursday Swet Treat, "Passion's Fire Word Art - Light the Flame". J'ai cherché parmi les symboles liés au feu : le phénix, d'abord, maispas de phénix sous la main... alors j'ai repensé à ma petite salamandre.

Et donc, ce que vous voyez, c'est une petite salamandre sur un anneau enflammé...

Les deux premières photos la montre avant cuisson.

Les suivantes la montrent, après quelques minutes de cuisson, et plus d'une heure de polissage à la main et de traitement "antique", dont le but était de faire ressortir les détails, mais qui met aussi bien en valeur tous les petits défauts et un petit "cheveu" qui fait que je préfère la garder pour moi. Plus prudent.

Mais je vais continuer à la travailler pour mettre en vente une version améliorée. N'oubliez pas : vous l'aurez vue ici en premier !